tag:blogger.com,1999:blog-88562759995028143332024-03-13T09:10:57.109-07:00阮蓮香的越南語杜璃璧http://www.blogger.com/profile/02122241730842830867noreply@blogger.comBlogger52125tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-12076907216520321532013-05-30T08:25:00.000-07:002013-05-30T08:27:22.076-07:00越來越有趣 第九課: 四季 (Bài 9: Bốn mùa)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/YhHqqtaw68U" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<ul>
<li><b><u>Từ 詞彙</u></b></li>
</ul>
<div>
<b><u><br /></u></b></div>
<div>
Mùa xuân 春天 Lạnh 冷</div>
<div>
Mùa hạ 夏天 Nóng 熱</div>
<div>
Mùa thu 秋天 Mưa 下雨</div>
<div>
Mùa đông 冬天 Nắng 晴朗</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li><b><u>Luyện tập 練習</u></b></li>
</ul>
<div>
<b><u><br /></u></b></div>
<div>
輪流說說,你最喜歡哪個季節? (例: Em thích mùa xuân. 我喜歡春天)</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li><b><u>Đọc 朗讀</u></b></li>
</ul>
<div>
<b> <u>(越南兒歌 - Bài hát mùa xuân ơi - sáng tác Nguyễn Ngọc Thiện</u></b><b><u>)</u></b></div>
<div>
<b><u><br /></u></b></div>
<div>
<b><u><br /></u></b></div>
<div>
Xuân xuân ơi xuân đã về. 春天啊春天回來了。</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Có nỗi vui nào vui hơn ngày xuân đến? 有什麼比春天回來更令人快樂?</div>
<div>
</div>
<div>
Xuân xuân ơi xuân đã về. 春天啊春天回來了。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Tiếng chúc giao thừa mừng đón mùa xuân. 除夕賀春聲中迎接春天回。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li><b><u>越南兒歌 - 水果 Quả</u></b></li>
</ul>
<div>
<b><u><br /></u></b></div>
<div>
Quả gì mà chua chua thế ? 什麼水果酸酸的?</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Xin thưa rằng quả khế. 請回答是楊桃啊。</div>
<div>
<b><u><br /></u></b></div>
<div>
Ăn vào thì chắc là chua. 吃了應該是酸的。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Vâng Vâng chua thì để nấu canh chua. 是的如果酸就煮酸湯。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Quả gì mà da cưng cứng ? 什麼水果皮硬硬?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Xin thưa rằng quả trứng. 請回答是雞蛋啊。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Ăn vào thì nó làm sao? 吃了他會怎麼樣?</div>
<div>
<b><u><br /></u></b></div>
<div>
Không sao ăn vào thì sẽ thêm cao. 沒關係吃了長高高。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Quả gì mà bao nhiêu áo? 什麼水果多少衣?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Xin thưa rằng quả pháo. 請回答是鞭炮啊。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Ăn vào thì chắc là dai? 吃了應該很韌吧?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Không dai nhưng mà thủng điếc hai tai. 不韌但兩耳會震聾。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
</div>
<div>
Quả gì mà lăn lông lốc? 什麼水果骨碌轉?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Xin thưa rằng quả bóng. 請回答是皮球啊。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
sao mà quả bóng lại lăn? 為何皮球轉啊轉?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
do chân bao ngừời cùng đá trên sân. 因為很多人場上踢。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Quả gì mà gai chi chít? 什麼水果帶刺針?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Xin thưa rằng quả mít. 請回答是波羅蜜。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Ăn vào thì chắc là đau? 吃了應該很痛吧?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Không đau thơm lừng tận mấy hôm sau. 不痛會香留兩三天。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Quả gì mà to to nhất? 什麼水果最最大?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Xin thưa rằng quả đất. 請回答是地球啊。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
To bằng quả mít mật không? 有沒有比波羅密大?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
To hơn to bằng đỉnh núi Thái Sơn. 比泰山頂還要高大。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-55665879118279220802013-05-17T03:31:00.001-07:002013-05-17T03:32:02.373-07:00越來越有趣 第八課: 交通工具 (Bài 8: Phương tiện giao thông)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/sfgXHGG9UAY" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<ul>
<li><b><u>Từ 詞彙</u></b></li>
</ul>
<div>
Thuyền 船 Tàu hỏa 火車</div>
<div>
Xe đạp 腳踏車 Xích lô 三輪車</div>
<div>
Ô tô 汽車 Xe máy 機車</div>
<div>
Máy bay 飛機 Tàu cao tốc 高鐵</div>
<div>
</div>
<div>
<ul>
<li><b><u>Luyện tập 練習</u></b></li>
</ul>
<div>
Em thường đi học bằng xe máy.</div>
</div>
<div>
我常常騎機車去上學</div>
<div>
</div>
<div>
Em thích đi máy bay.</div>
<div>
我喜歡坐飛機</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li><b><u>Đọc 朗讀</u></b></li>
</ul>
<div>
Dung dăng dung dẻ vui vẻ đi chơi.</div>
</div>
<div>
走走走開心去玩</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Đèn đỏ báo rồi bạn chờ đi nhé!</div>
<div>
紅燈亮了要停步</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Dung dăng dung dẻ vui vẻ đi chơi.</div>
<div>
走走走開心去玩</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Đèn xanh đã mời bạn ơi đi nhé!</div>
<div>
綠燈有請一起走</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li><b><u>越南兒歌 Bài hát - Đèn xanh đèn đỏ (Nhạc sỹ 歌手-Lương Bằng Vinh & Ngô Quốc Chính )</u></b></li>
</ul>
<div>
<br /></div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-89628056438135200962013-05-02T06:10:00.000-07:002013-05-02T06:15:14.968-07:00越來越有趣 第七課:色彩 (Bài 7: Màu sắc)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/LffnwbdorXc" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<ul>
<li>詞彙 Từ</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div>
Trắng 白色 Nâu 咖啡色</div>
<div>
Xanh lam 藍色 Đỏ 紅色</div>
<div>
Vàng 黃色 Hồng 粉紅色</div>
<div>
Xanh lục 綠色 Đen 黑色</div>
<div>
Tím 紫色</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li>練習 Luyện tập</li>
</ul>
<div>
</div>
<div>
Bẩu trời có màu gì ?<br />
天空是什麼顏色?<br />
<br /></div>
</div>
<div>
Lá cây có màu gì ?<br />
葉子是什麼顏色?<br />
<br /></div>
<div>
Quốc kỳ của Việt Nam có màu gì ?<br />
越南國旗是什麼顏色?<br />
<br /></div>
<div>
Quốc kỳ Đài Loan (THDQ) có màu gì ?<br />
中華民國國旗是什麼顏色?</div>
<div>
<br />
Bông hoa này màu gì ?<br />
這朵花是什麼顏色?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li>朗讀 Đọc </li>
</ul>
<div>
<br /></div>
</div>
<div>
Bẩu trời xanh xanh.<br />
藍色的天空<br />
<br /></div>
<div>
Mây trắng nắng vàng<br />
白雲和黃色陽光<br />
<br /></div>
<div>
Trong vườn hoa hồng<br />
園子有粉紅色的花<br />
<br /></div>
<div>
Táo đỏ cà tim<br />
紅色蘋果和紫色茄子</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-56612200681080888642013-04-24T22:49:00.000-07:002013-05-02T06:15:20.831-07:00越來越有趣 第六課:數字 (Bài 6: Số đếm)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/q5rHmjSTUTk" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<ul>
<li>詞彙 Tứ </li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div>
1: Một 6: Sáu </div>
<div>
2: Hai 7: Bảy</div>
<div>
3: Ba 8: Tám</div>
<div>
4: Bốn 9: Chín</div>
<div>
5: Năm 10: Mười</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li>練習 Luyện tập </li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div>
九隻小豬: Ủn à ủn ìn Chín chú lợn con</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
有幾隻鳥? Có mấy chú chim?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
有幾隻魚? Có mấy con cá?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
有幾顆星星? Có mấy ngôi sao?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
這棟大樓有幾層樓? Tòa nhà nây câo mấy tấng?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
有幾隻兔子? Có mấy con thỏ?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
有幾隻螃蟹? Có mấy con cua?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
</div>
<div>
<ul>
<li>朗讀 Đọc</li>
</ul>
<div>
爸爸伸手要我數 Ba đưa tay bảo con đếm</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
一二三四五 Một Hai Ba Bốn Năm </div>
<div>
<br /></div>
<div>
六七八九十 Sáu Bảy Tám Chín Mười</div>
<div>
<br /></div>
<div>
總共十根手指頭 Tồng cộng mười ngón tay</div>
<div>
<br /></div>
tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-88884103352024487072013-04-11T22:03:00.002-07:002013-05-02T06:15:26.739-07:00越來越有趣 第五課:家庭 (Bài 5: Gia đình)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/b3b_Zk0cCBE" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<ul>
<li>詞彙 Từ</li>
</ul>
<br />
奶奶 Bà nội 外婆 Bà ngoại<br />
<div>
</div>
<div>
爺爺 Ông nội 外公 Ông ngoại</div>
<div>
<br /></div>
<div>
爸爸 Ba 媽媽 Mẹ</div>
<div>
<br /></div>
<div>
姐姐 Chị 哥哥 Anh</div>
<div>
<br /></div>
<div>
妹妹 Em gái 弟弟 Em trai</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li>練習 Luyện tập </li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div>
輪流用越南語自我介紹家庭成員</div>
</div>
<div>
</div>
<div>
ex: Gia đình em có 6 ngưởi. (我家有六個人。)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li>朗讀 Đọc</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div>
父親之功如泰山 Công cha như núi Thái Sơn </div>
</div>
<div>
</div>
<div>
母親之義比水源 Nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<ul>
<li>越南兒歌 - Cả nhà thương nhau</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div>
爸爸疼我,因為我像媽媽 Ba thương con, vì con giống mẹ</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
媽媽疼我,因為我像爸爸 Mẹ thương con, vì con giống ba</div>
<div>
<br /></div>
<div>
我們全家人都互相疼愛 Cả nhà ta cùng thương yêu nhau</div>
<div>
<br /></div>
<div>
遠離就想念,靠近就歡笑 Xa là nhớ gần nhau là cười</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-38869939589895490222013-03-30T00:29:00.002-07:002013-05-02T06:15:32.956-07:00越來越有趣 第四課:問好 (Bài 4: Chào hỏi)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/TkxkkTVh1yA" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
第一章節字母與發音到第三課告一個段落,<br />
接下來進入到第二章:日常生活(Chương 2: Đời sống thường ngày),<br />
對於學任何語言來說,能進行對話是非常重要的,大家一起加油唷!<br />
<br />
<br />
<ul>
<li><b>詞彙 Từ</b></li>
</ul>
<b><br /></b> - 您好: Xin Chào<br />
<br />
- 爺爺好(先生好): Chào ông<br />
<br />
- 奶奶好(女士好): Chào bà<br />
<br />
- 阿姨好(小姐好): Chào cô<br />
<br />
- 伯伯好: Chào bác<br />
<br />
- 哥哥好: Chào anh<br />
<br />
- 姐姐好: Chào chị<br />
<br />
- 謝謝: Cảm ơn<br />
<br />
- 對不起: Xin lỗi<br />
<br />
- 再見: Tạm biệt<br />
<br />
<br />
<ul>
<li><b>練習 Luyện tập</b></li>
</ul>
<b><br /></b>
<div>
- 輪流用越南語自我介紹</div>
<div>
Xin chào, em là ..............</div>
<div>
<br /></div>
<div>
例:您好,我是南(我叫南)<br />
Xin chào, em là Nam.<br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"> *Em, 向長輩或是老師自我介紹時使用</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div>
<ul>
<li><b>朗讀 Đọc</b></li>
</ul>
<b><br /></b></div>
<div>
Chim gặp bác chào mào - chào bác</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Chim gặp cô sơn ca - chào cô</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Chim gặp anh chích chỏe - chào anh</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Chim gặp chị sáo nâu - chào chị</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"> *小鳥名字: Chim chào mào, Chim sơn ca, Chim chích chỏe, Chim sáo nâu</span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"> *一首越南兒歌: Một bài hát thiếu nhi của Việt Nam - Chim Vành khuyên</span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"> *音樂家、作曲家: sáng tác nhạc sỹ</span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-72430288202439709292013-03-26T08:19:00.000-07:002013-05-02T06:15:38.948-07:00越來越有趣 第三課:聲調 (Bài 3: Thanh điệu)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/K-W8siQpbXc" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;"> a : </span>平聲 <span style="font-size: large;">ả : </span>問聲</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;"> à : </span>玄聲 <span style="font-size: large;">ã :</span> 跌聲</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;"> á :</span> 銳聲 <span style="font-size: large;">ạ :</span> 重聲</div>
<br />
<br />
<ul>
<li>聲調符號放在元音上下。</li>
</ul>
<br />
Thanh điệu nằm ở vi trí trên hoặc dưới của nguyên âm.<br />
<br />
<span style="font-size: large;">la là lá</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"> lả lã lạ</span><br />
<br />
<br />
<ul>
<li>練習。</li>
</ul>
<div>
Luyện tập.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"> ba bà bá bả bã bạ</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"> ca cà cá cả cã cạ</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"> ha hà há hả hã hạ</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"> ma mà má mả mã mạ</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-size: large;"> na nà ná nả nã nạ</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;"> ta tà tá tả tã tạ</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"> va và vá vả vã vạ</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"> xa xà xá xả xã xạ</span><br />
<br />
<br />tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-28185078574554717482013-03-19T02:33:00.000-07:002013-03-19T02:34:44.927-07:00越來越有趣 第二課:發音 (Bài 2: Phát âm)<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/S-vWqSzlwqI" width="560"></iframe>
<br />
<br />
<br />
<ul>
<li><span style="background-color: white;">越南語有12個元音(或稱韻母)。</span></li>
</ul>
<span style="background-color: white;"> Tiếng Việt có 12 nguyên âm.</span><br />
<br />
<b><span style="color: purple;"> a</span></b> (anh: 哥哥) <span style="color: purple;"><b>ă</b></span> (ăn: 吃)<br />
<b><span style="color: purple;"> â</span></b> (âm: 音) <b><span style="color: purple;">e</span></b> (em: 妹妹、弟弟)<br />
<b><span style="color: purple;"> ê</span></b> (êm: 柔軟) <b><span style="color: purple;">i</span></b> (im: 安靜)<br />
<b><span style="color: purple;"> o</span></b> (ong: 蜜蜂) <b><span style="color: purple;">ô</span></b> (ông: 爺爺)<br />
<b><span style="color: purple;"> ơ</span></b> (ớt: 辣椒) <b><span style="color: purple;">u</span></b> (úc: 澳洲)<br />
<b><span style="color: purple;"> ư</span></b> (ưa: 喜愛) <b><span style="color: purple;">y</span></b> (yêu: 愛)<br />
<br />
<br />
<br />
<ul>
<li><span style="background-color: white;">有17個單輔音聲母。</span></li>
</ul>
<div>
<span style="background-color: white;"> có 17 phụ âm đơn.</span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b><span style="color: purple;">b</span></b> (bà: 奶奶、女士) <b><span style="color: purple;">c</span></b> (cá: 魚)</div>
<div>
<b><span style="color: purple;">d</span></b> (dạ: 是,用以回答長輩) <b><span style="color: purple;">đ</span></b> (đi: 去)</div>
<div>
<b><span style="color: purple;"> g</span></b> (gà: 雞) <b><span style="color: purple;">h</span></b> (hè: 夏天)</div>
<div>
<b><span style="color: purple;">k</span></b> (kim: 針) <b><span style="color: purple;">l</span></b> (lá: 葉子)</div>
<div>
<b><span style="color: purple;">m</span></b> (mẹ: 媽媽) <b><span style="color: purple;">n</span></b> (nói: 說)</div>
<div>
<b><span style="color: purple;">p</span></b> (pin: 電池) <b><span style="color: purple;">q</span></b> (quần: 褲子) *q一定與u結合</div>
<div>
<span style="color: purple; font-weight: bold;">r</span> (run: 發抖) <b><span style="color: purple;">s</span></b> (sợ: 害怕)</div>
<div>
<b style="color: purple;">t</b> (tiền: 錢幣) <b><span style="color: purple;">v</span></b> (vui: 高興)</div>
<div>
<span style="color: purple; font-weight: bold;">x</span> (xa: 遠)</div>
<br />
<br />
<br />
<ul>
<li><span style="background-color: white;">有11個雙輔音聲母。</span></li>
</ul>
<div>
<span style="background-color: white;"> có 11 phụ âm kép.</span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b><span style="color: purple;">ch</span></b> (cho: 給) <b><span style="color: purple;">gh</span></b> (ghế: 椅子)</div>
<div>
<b><span style="color: purple;">kh</span></b> (khó: 難) <b><span style="color: purple;">nh</span></b> (nhà: 家)</div>
<div>
<b><span style="color: purple;">ph</span></b> (phở: 河粉) <b><span style="color: purple;">th</span></b> (thư: 書信)</div>
<div>
<b><span style="color: purple;">ng</span></b> (ngã: 跌倒) <b><span style="color: purple;">ngh</span></b> (nghe: 聽)</div>
<div>
<b><span style="color: purple;">gi</span></b> (gió: 風) <b><span style="color: purple;">tr</span></b> (trời: 天)</div>
<div>
<b><span style="color: purple;">qu</span></b> (quen: 認識)</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-73700424676462274642013-03-12T06:38:00.001-07:002013-03-19T02:36:14.962-07:00越來越有趣 第一課: 字母 (Bài 1: Chữ cái)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/SwpQ7MBBwdk" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
越南語共有29個字母,每個字母都有大寫和小寫。<br />
Tiếng Việt có 29 chữ cái, mỗi chữ cái có thể viết Hoa hoặc viết thường.<br />
<br />
<br />
<b>A a Ă ă Â â B b C c D d</b><br />
<b><br /></b>
<b>Đ đ E e Ê ê G g H h I i</b><br />
<b><br /></b>
<b>K k L l M m N n O o Ô ô</b><br />
<b><br /></b>
<b>Ơ ơ P p Q q R r S s T t</b><br />
<b><br /></b>
<b>U u Ư ư V v X x Y y </b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-17647682611803136202013-03-05T01:23:00.002-08:002013-03-19T02:37:23.197-07:002013蓮香老師 越來越有趣教學<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/GYkpQzyUW6A" width="560"></iframe><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="background-color: #fff2cc;"><span style="color: purple;"><b>越來越有趣,越語基礎教材</b></span></span><br />
<div>
<span style="background-color: #fff2cc;"><span style="color: purple;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
此本教材主要包含兩個內容:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
第一單元:越語字母、發音與聲調</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
第二單元:六個不同主題的課文。並以最主要的句子作為課文標題;</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
每一課包含三個內容,分別為詞彙、練習、讀讀看。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
這是為國小學童學習越語使用的第一冊教材,</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
希望在不久的將來,相關單位能夠創造條件,</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
繼續編纂與出版提升學童越語程度的教材,</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
以使學童們進一步累積更多的越語知識與能力,</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
更有自信地如同使用母語般使用越語,而非第二外語。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b style="background-color: #fff2cc;"><span style="color: purple;">目次</span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b style="background-color: #fff2cc;"><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="background-color: white;"><b>第一章:字母與發音</b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="background-color: white;"><b>Chương 1:Chữ cái và phát âm</b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<ul>
<li>第一課:字母</li>
</ul>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Bài 1:Chữ cái</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<ul>
<li>第二課:發音</li>
</ul>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Bài 2:phát âm </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<ul>
<li>第三課:聲調</li>
</ul>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Bài 3:Thanh điệu</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>第二章:日常生活</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Chương 2:Đời sống thường ngày</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<ul>
<li>第四課:問好</li>
</ul>
Bài 4:Chào Hỏi (Xin chào, em là Nam.)<br />
<div>
<br /></div>
<ul>
<li>第五課:家庭</li>
</ul>
<div>
Bài 5: Gia Đình (Gia Đình em có 6 người)</div>
<div>
<br /></div>
<ul>
<li>第六課:數字</li>
</ul>
<div>
Bài 6:Số Đém (Chín chú lợn con)</div>
<div>
<br /></div>
<ul>
<li>第七課:色彩</li>
</ul>
<div>
Bài 7:Màu sắc (Bầu trời xanh xanh)</div>
<div>
<br /></div>
<ul>
<li>第八課:交通工具</li>
</ul>
<div>
Bài 8:Phương tiện giao thông (Em thích đi máy bay)</div>
<div>
<br /></div>
<ul>
<li>第九課:四季</li>
</ul>
<div>
Bài 9:Bốn mùa (Xuân xuân ơi Xuân đã về)</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-34039424679430118682012-07-24T00:07:00.000-07:002012-07-24T08:43:29.855-07:00越中電影: Hà Nội, Hà Nội 河內 河內 (2006)<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/h4kKnzAgoGQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-46127008734522697442012-07-23T23:18:00.001-07:002012-08-01T09:26:22.323-07:00越南經典兒歌: quả 水果<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/TGqZSqPbNQc" width="420"></iframe><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;"><br />歌詞:<br />Quả gì mà chua chua thế</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Xin thưa rằng quả khế</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Ăn vào thì chắc là chua</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Vâng vâng, chua thì để nấu canh chua</span><br />
<br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Quả gì mà da cưng cứng</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Xin thưa rằng quả trứng</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Ăn vào thì nó làm sao</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Không sao, ăn vào người nó thêm cao</span><br />
<br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Quả gì mặc bao nhiêu áo</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Xin thưa rằng quả pháo</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Ăn vào thì chắc là dai</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Không dai, nhưng mà nổ điếc hai tai</span><br />
<br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Quả gì mà lăn lông lốc</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Xin thưa rằng quả bóng</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Sao mà quả bóng lại lăn</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Do chân, bao người cùng đá trên sân</span><br />
<br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Quả gì mà gai chi chít</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Xin thưa rằng quả mít</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Ăn vào thì chắc là đau</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Không đau, thơm lừng tận mãi hôm sau</span><br />
<br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Quả gì mà to to nhất</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">Xin thưa rằng quả đất</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">To bằng quả mít mật không</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">To hơn, to bằng đỉnh núi Thái Sơn...</span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">Quả gì mà chua chua thế, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">xin thưa rằng quả khế,</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">ăn vào thì chắc là chua, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">vâng vâng chua thì để nấu canh chua. </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;"><br /></span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">Quả gì mà da cưng cứng, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">xin thưa rằng quả trứng, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">ăn vào thì nó làm sao, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">không sao ăn vào thì sẽ thêm cao. </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;"><br /></span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">Quả gì mà bao nhiêu áo, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">xin thưa rằng quả pháo, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">ăn vào thì chắc là dai, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">không dai nhưng mà thủng điếc hai tai. </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;"><br /></span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">Quả gì mà lăn lông lốc,</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">xin thưa rằng quả bóng,</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">sao mà quả bóng lại lăn, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">do chân bao người cùng đá trên sân. </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;"><br /></span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">Quả gì mà gai chi chít, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">xin thưa rằng quả mít, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">ăn vào thì chắc là đau, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">không đau thơm lừng tận mấy hôm sau. </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;"><br /></span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">Quả gì mà to to nhất, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">xin thưa rằng quả đất, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">to bằng quả mít mật không, </span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">to hơn to bằng đỉnh núi Thái Sơn.<span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"> </span><br /><br />中文歌詞:</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">什麼水果酸酸的</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">請回答是楊桃啊</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">吃了應該是酸的</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">是的如果酸就煮酸湯</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;"><br /></span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">什麼水果皮硬硬</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">請回答是雞蛋啊</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">吃了它會怎麼樣</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">沒關係吃了長高高</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;"><br /></span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">什麼水果多少衣</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">請回答是鞭炮啊</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">吃了應該很韌吧</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">不韌但兩耳會震聾</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;"><br /></span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">什麼水果骨碌轉</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">請回答是皮球啊</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">為何皮球轉啊轉</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">因為很多人場上踢</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;"><br /></span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">什麼水果帶刺針</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">請回答是波羅蜜</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">吃了應該很痛吧</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">不痛會香留兩三天</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;"><br /></span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">什麼水果最最大</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">請回答是地球啊</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">有沒比波羅蜜大</span></span><br />
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 12px; line-height: 29px;">比泰山頂還要高大</span></span><br />
<div style="font-size: 12px; line-height: 29.600000381469727px;">
<span style="background-color: #fffae6; color: #737065; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif;"><br /></span></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-40976945409431529322012-07-23T23:11:00.002-07:002012-07-23T23:13:39.832-07:00越南流行歌曲: Bản sắc Việt Nam 越南本色, 歌手/Mr.T<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/HlRtd3tlXlU" width="560"></iframe><br /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;"><br />歌詞:<br /></span><br />
<span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Welcome to Việt Nam ! Bản sắc VN 20</span><br />
<span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Welcome to Việt Nam ! Đất nước VN 1 dân tộc phi phàm</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Welcome to Việt Nam ! Người dân VN con rồng cháu tiên</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Welcome to Việt Nam !!!</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Bạn chưa từng có dịp được đặt chân đến với đất nước Viêt Nạm</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Hãy để bài hát của tôi làm hướng dẫn viên đưa bạn đi thăm quan</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Dân tộc Việt Nam người dân mến khách chào đón các bạn cùng vô vàn</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Từ xưa đến nay dẫu có đổi thay nhưng kiến trúc cổ vẫn hiên ngang</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Làng tranh Đông Hồ, khu phố cổ, Hồ Gươm lắng đọng nét nên thơ</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Đất nước Việt Nam lịch sử lâu đời người người bên nhau xây ước mơ</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Nét đẹp Việt Nam luôn chỉ có 1 những buổi chiều tà hoàng hôn xuống</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Hoa sữa thơm nồng, ly trà ấm ngồi xung vầy bên nhau tan rét đông</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Con cháu Vua Hùng, con cháu Bác Hồ nhiệt huyết trong tim và con rồng</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Đời đời kiếp kiếp gắn chặt bên nhau chảy chung bên nhau 1 dòng máu Lạc Hồng</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Đất đai màu mỡ đồng lúa xanh rờn trải dài thơm mát bên dòng sông</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Bản sắc Việt Nam năm 2010 !</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">1000 năm qua người dân Việt Nam bên nhau dựng xây và giữ nước</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Mở mang bờ cõi 4 phương sát cánh không còn 1 bóng quân xâm lược</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Lịch sử hào hung khắc ghi trong tâm muôn vàn người con của Đất Việt</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Qua bao tháng năm thì vẫn reo vang bài ca mang tên sự bất diệt</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">2010 con cháu Lạc Hồng về đây trong tâm lòng thành kính</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Tay nắm chặt tay tự hào 1 dòng máu đỏ đang chảy trong tim mình</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 10.909090995788574px; text-align: -webkit-left;">Welcome to Yeucahat.com</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">54 dân tộc anh em hằn sâu tục ngữ ca dao :”Lá lành đùm lá rách”</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">1 manh áo rét sẻ chia cũng đủ ấm lên tình người trong giá lạnh</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Từ Bắc chí Nam, Địa đầu cho đến tận cùng của Tổ Quốc</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Tôi vẫn sẽ đi và hát cho mọi người nghe những câu ca thân thuộc</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Chào mừng các bạn đến với đất nước chúng tôi mảnh đất hình chữ S</span><br style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;" /><span style="background-color: #eeffff; font-family: Verdana, Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 12.727272033691406px; text-align: -webkit-left;">Việt Nam nơi tôi sinh ra tương lai không xa sẽ chính là nơi của điểm hẹn !</span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-85046918090995191932012-07-18T10:09:00.000-07:002012-07-23T23:39:40.737-07:002012北區高中第二外語營隊-輔大校園 越南語課<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-MXIfPi31MXs/UAbpk6dXBbI/AAAAAAAAAWA/H9z3MX0UNpc/s1600/IMG_9937.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="http://3.bp.blogspot.com/-MXIfPi31MXs/UAbpk6dXBbI/AAAAAAAAAWA/H9z3MX0UNpc/s400/IMG_9937.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-bxeclxZFbkU/UAbpmQFVmWI/AAAAAAAAAWM/9W347Y6_dKQ/s1600/IMG_9900.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="http://3.bp.blogspot.com/-bxeclxZFbkU/UAbpmQFVmWI/AAAAAAAAAWM/9W347Y6_dKQ/s400/IMG_9900.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-l9pSHZnS0wM/UAbpm8l2HOI/AAAAAAAAAWY/ebXvr8bo0ng/s1600/IMG_9994.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="http://2.bp.blogspot.com/-l9pSHZnS0wM/UAbpm8l2HOI/AAAAAAAAAWY/ebXvr8bo0ng/s400/IMG_9994.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-_4-3Na6EeBw/UAbpnQwtotI/AAAAAAAAAWk/kw618PsCYmA/s1600/IMG_9962.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="http://3.bp.blogspot.com/-_4-3Na6EeBw/UAbpnQwtotI/AAAAAAAAAWk/kw618PsCYmA/s400/IMG_9962.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-CtJiFILmLT8/UAbpoM2qDeI/AAAAAAAAAWw/YksX2In9kSQ/s1600/IMG_9987.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="http://3.bp.blogspot.com/-CtJiFILmLT8/UAbpoM2qDeI/AAAAAAAAAWw/YksX2In9kSQ/s400/IMG_9987.JPG" width="400" /></a></div>
<br />
2012年由輔大外語系舉辦的暑期北區高中第二外語營,除了德,法,英,義,日語之外,<span style="background-color: white;">自去年率先加入越南語,正式邁入第二年.為期三天的營隊活動,學員們初次學習六種外語的基本語法與對話,也體驗各文化間的獨特差異,</span><span style="background-color: white; text-align: center;">在炎炎夏季開啟國際視野,也種下對於第二外語的興趣.</span><br />
<br />
此次,越南語教學活動中,阮老師除了教導營隊學員基本的越南語招呼外,並特別播放2006年中國與越南合作的電影<河內 河內>,感人通俗的情節中,傳達越南與漢文化的歷史交集.歌曲教唱中, 以越南經典兒歌< Qủa>的內容,具童趣的歌詞內容與押韻的輕快旋律,令學員們朗朗上口.<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-72731431894055903842012-04-17T11:11:00.001-07:002012-04-17T11:11:30.171-07:002011 輔大越南語課<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiRde_X99uTlH9sEmnrwqjczU_bR0RWR7a6UtbDqLg0Ewr3ruxBKN-MhjBF42bTBEk5WjfwOJEvJXahRFwaMyhHDZ4s0_MDp6DRD35mSyh32isHcu1vDsCHGcP1EgiEvXhu5gyifxwbHD8/s1600/IMG_8938.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="419" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiRde_X99uTlH9sEmnrwqjczU_bR0RWR7a6UtbDqLg0Ewr3ruxBKN-MhjBF42bTBEk5WjfwOJEvJXahRFwaMyhHDZ4s0_MDp6DRD35mSyh32isHcu1vDsCHGcP1EgiEvXhu5gyifxwbHD8/s640/IMG_8938.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDKBHVKKLtqIguXk6RhDHuUUJxnLynkgDoL5N51tdQwVlVjmEiUUTz9VaDtqIMzibIXeauzkrs6rzVnsdz59iCxgvfK6N1c2_ux_3SvbkJSncC05D5mzLiazZKhUJqH4Bp2JGzy-J898lV/s1600/IMG_8963.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="422" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDKBHVKKLtqIguXk6RhDHuUUJxnLynkgDoL5N51tdQwVlVjmEiUUTz9VaDtqIMzibIXeauzkrs6rzVnsdz59iCxgvfK6N1c2_ux_3SvbkJSncC05D5mzLiazZKhUJqH4Bp2JGzy-J898lV/s640/IMG_8963.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjljeU85eAsuqMct4KkOp51k6_itLsrrTo4Cm0LRpQa5mWSWQ8mgLHaELOvffMhyphenhyphenhsjS6DI-Bsv2UaXMVxPJKT7AMFvjI6Zhtk53LjBvsTDYj3ifImacY-qkWM-584O6l0vPqqm2EcQMCYU/s1600/IMG_8976.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="422" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjljeU85eAsuqMct4KkOp51k6_itLsrrTo4Cm0LRpQa5mWSWQ8mgLHaELOvffMhyphenhyphenhsjS6DI-Bsv2UaXMVxPJKT7AMFvjI6Zhtk53LjBvsTDYj3ifImacY-qkWM-584O6l0vPqqm2EcQMCYU/s640/IMG_8976.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEBwCDw4uZZxml5jtk0sWaro1FVbVKt-S-5tT3bjbkSzddBNoYSjJE8pPoNMeXUcmcoIKUfjCxCDfGes1-JHEnWd1zTzycNFR6056a52Go9GoK0CO35hGeP5pkyYLS8OEn3AKLq32QgGBP/s1600/IMG_8977.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="422" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEBwCDw4uZZxml5jtk0sWaro1FVbVKt-S-5tT3bjbkSzddBNoYSjJE8pPoNMeXUcmcoIKUfjCxCDfGes1-JHEnWd1zTzycNFR6056a52Go9GoK0CO35hGeP5pkyYLS8OEn3AKLq32QgGBP/s640/IMG_8977.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAEioJjp5UW5wyfMgDTCtHD28WOh7fYjVkGLpJthBptOZOOq8hUZZJM1DqDva64deK2O585dxu29ViRkwESbdzF1Lc9d6VJJ-HXgygke9itNSEqImEzlgsdx-JJU_yVTBv04mNZ34icdgE/s1600/IMG_8943.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="422" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAEioJjp5UW5wyfMgDTCtHD28WOh7fYjVkGLpJthBptOZOOq8hUZZJM1DqDva64deK2O585dxu29ViRkwESbdzF1Lc9d6VJJ-HXgygke9itNSEqImEzlgsdx-JJU_yVTBv04mNZ34icdgE/s640/IMG_8943.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<br />tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-18836918616969590812012-04-17T10:54:00.002-07:002012-04-17T11:00:48.875-07:00越南成語/ 龍頭蛇尾 ĐẦU VOI ĐUÔI CHUỘT<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghWkT3oN7KXJRNT8TQ60ZqyhNqnq2934934R-TaQScljY5EPNgPCxP8pH-s6glnazmO5g7VLMLqO-OTmEuTSnWwfPttPcQEF4gMfPjbJSywkUCQk2i40D6lDhaBPaQnfTtjHeO8-cWZnT5/s1600/%E8%99%8E%E9%A0%AD%E8%9B%87%E5%B0%BE+%E7%89%88%E9%9D%A2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghWkT3oN7KXJRNT8TQ60ZqyhNqnq2934934R-TaQScljY5EPNgPCxP8pH-s6glnazmO5g7VLMLqO-OTmEuTSnWwfPttPcQEF4gMfPjbJSywkUCQk2i40D6lDhaBPaQnfTtjHeO8-cWZnT5/s640/%E8%99%8E%E9%A0%AD%E8%9B%87%E5%B0%BE+%E7%89%88%E9%9D%A2.jpg" width="428" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-55523449249342234182012-02-29T05:24:00.006-08:002012-04-15T07:11:58.424-07:00Nguyễn - More Than 36 Million People 姓氏:阮,在越南超過3600萬人<span ><span ><i><span>Nguyễn(阮)</span> </i></span></span><div style="font-style: normal; font-weight: normal; font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; "><span style="font-size: 100%;">More Than 36 Million People</span><br /><br /><span style="font-size: 100%;">Nguyễn (阮) is the most common Vietnamese family name. By some estimates, approximately 40 percent of Vietnamese have this surname. The prevalence of Nguyễn as a family name in Vietnam extends to outside of the country where many Vietnamese have emigrated. Nguyễn is the 7th most common family name in Australia, and the 54th most common in France. In the United States, it is the 57th most common family name according to the 2000 Census, as well as the most common exclusively Asian surname.</span><br /><br /><span style="font-size: 100%;">http://www.theworldgeography.com/2012/02/10-of-most-common-surnames-in-world.html</span></div>tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-82256970228166271192011-09-24T08:21:00.000-07:002012-08-31T18:24:55.198-07:002011年2月 第一屆越語研究與教學國際研討會/越南胡志明市(阮蓮香發表「台灣越南語教學現況」報告)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl7zL3Mp0MzwLQw4-yNEM8zbkAiceXctCwPKp1xXufuTCiY86OZJ8wZYlO45OPLk9dxwyGNcUCgnmdlP8rqzHce8kSxEofQUTHdOB2IispXvobQ03ro3Qnha-9z-LBPX6cN0yAOy-9U6x5/s1600/img01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl7zL3Mp0MzwLQw4-yNEM8zbkAiceXctCwPKp1xXufuTCiY86OZJ8wZYlO45OPLk9dxwyGNcUCgnmdlP8rqzHce8kSxEofQUTHdOB2IispXvobQ03ro3Qnha-9z-LBPX6cN0yAOy-9U6x5/s640/img01.jpg" width="432" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcCYp8kOTEm-RG5gVPn6M2OxtmoAZTqVhnHJKmcPqut1LsbCXSSLXNTWhvUhZoZjX7iD9TX8pDzazx_-i2ETZ5r-23oEACEt0GICbfXhwmvzoSx4Hus409AH9SYex1-aZAzE-Bvu38HBmb/s1600/img02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcCYp8kOTEm-RG5gVPn6M2OxtmoAZTqVhnHJKmcPqut1LsbCXSSLXNTWhvUhZoZjX7iD9TX8pDzazx_-i2ETZ5r-23oEACEt0GICbfXhwmvzoSx4Hus409AH9SYex1-aZAzE-Bvu38HBmb/s640/img02.jpg" width="417" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVHURxpM-kqg0QCQqU6m7mDKGhdBYgbXepO-ZA4H4MB9pH83XhwaWRnx2BR09Lzi3CineJ6PNJcAsTgqySw0kQLRMWrgfSI6f9ZOPagmZBFh1kSAEX0pnZvYH6zALe4ZZgxdDFJL_tFsws/s1600/img03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVHURxpM-kqg0QCQqU6m7mDKGhdBYgbXepO-ZA4H4MB9pH83XhwaWRnx2BR09Lzi3CineJ6PNJcAsTgqySw0kQLRMWrgfSI6f9ZOPagmZBFh1kSAEX0pnZvYH6zALe4ZZgxdDFJL_tFsws/s640/img03.jpg" width="432" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC1_f-mZclDs0ZiHITo8iWG3Mg-VJIWFlyzc52PmFzcfoxN1B7Zgx6YjAJ1PURhPW6csrzDWJDbkJeASseGMae1lqi0M4Okr1cKMnRKCARIK30n2kQ0Va7W3Czh7Q1OtUIto1Hc0-Y7cO0/s1600/img04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC1_f-mZclDs0ZiHITo8iWG3Mg-VJIWFlyzc52PmFzcfoxN1B7Zgx6YjAJ1PURhPW6csrzDWJDbkJeASseGMae1lqi0M4Okr1cKMnRKCARIK30n2kQ0Va7W3Czh7Q1OtUIto1Hc0-Y7cO0/s640/img04.jpg" width="451" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhz0acTF9GBBX7JbBGDhpQsEGZBqkiEuqwl5V-1oW99AjlgNBMez1i-cNE9EXIieggsZtzCazd_R1eyq3J2um5Be5NJ1fKHaPPaStmtF4SgOKD1IBk5-bEWZKFUFrvkPeMV7FGdwgiCSR44/s1600/img05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhz0acTF9GBBX7JbBGDhpQsEGZBqkiEuqwl5V-1oW99AjlgNBMez1i-cNE9EXIieggsZtzCazd_R1eyq3J2um5Be5NJ1fKHaPPaStmtF4SgOKD1IBk5-bEWZKFUFrvkPeMV7FGdwgiCSR44/s640/img05.jpg" width="404" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuKFaZKCc3kDa6FIkSPbj1ULtNt8Xh6Qs0vlFU0X4rwzxsRD36UrXBax0C483fOlLg9vTsAr-SO4llaEevVu7JgEOxnOWb9TfVzhD0mbWkdG763_e11fERdEWTYsDdn7O9fp5YN5aqQsB1/s1600/img06.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuKFaZKCc3kDa6FIkSPbj1ULtNt8Xh6Qs0vlFU0X4rwzxsRD36UrXBax0C483fOlLg9vTsAr-SO4llaEevVu7JgEOxnOWb9TfVzhD0mbWkdG763_e11fERdEWTYsDdn7O9fp5YN5aqQsB1/s640/img06.jpg" width="396" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_c2_S-dceF0aGtQTX1SW4GbUCqX2LU81GIQT4GrVBtvTf_327n2ihsW4HT28rz2aRtu7CoxeHp0fOnfeTBXiWte_s7ea07bcu1YPuzGsjvVB2C0sv9s94qa9LVDGWBJKkF-9Ylwkp4pJr/s1600/img07.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_c2_S-dceF0aGtQTX1SW4GbUCqX2LU81GIQT4GrVBtvTf_327n2ihsW4HT28rz2aRtu7CoxeHp0fOnfeTBXiWte_s7ea07bcu1YPuzGsjvVB2C0sv9s94qa9LVDGWBJKkF-9Ylwkp4pJr/s640/img07.jpg" width="404" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy_92zOJz5smcUJbxnZmHBFz26uOzEz3Bfmb5gnSddUqw4RW1Eyzd-9pZMlgncSyxJmX0gKKkWtkqPkJTf0r1fgx04NzNhiSMfHoCcrwbZTfH8BTu5GivL2WEIwHverSNrmqDrOvUxY-WQ/s1600/img08.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy_92zOJz5smcUJbxnZmHBFz26uOzEz3Bfmb5gnSddUqw4RW1Eyzd-9pZMlgncSyxJmX0gKKkWtkqPkJTf0r1fgx04NzNhiSMfHoCcrwbZTfH8BTu5GivL2WEIwHverSNrmqDrOvUxY-WQ/s640/img08.jpg" width="419" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNNXPVWI_clgQwo_QTa-VN6SdGwdLqK8VuCxRP4kpCgg1zUhaQVyhMwvngiPnR7NobJ7xyx8NPBalJfgJdi4SJh46TKI96vIgvWvowY53jID00xaq3-v63IV4uHQGcELmCmkWSE83jNkML/s1600/img09.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNNXPVWI_clgQwo_QTa-VN6SdGwdLqK8VuCxRP4kpCgg1zUhaQVyhMwvngiPnR7NobJ7xyx8NPBalJfgJdi4SJh46TKI96vIgvWvowY53jID00xaq3-v63IV4uHQGcELmCmkWSE83jNkML/s640/img09.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDvlxYBtAwM3ofwK-Kji0CvFrIWGHOASbSSKumuswTuyhMBkMqrRxUDOuEn8qFGfnqkwbrGYOv6vWAkShwO_GnVVKnAl_2wHmS57651Disy_juZFJPARgnhqxWDtr_9eiHrz8LQAwlfnEa/s1600/img10.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDvlxYBtAwM3ofwK-Kji0CvFrIWGHOASbSSKumuswTuyhMBkMqrRxUDOuEn8qFGfnqkwbrGYOv6vWAkShwO_GnVVKnAl_2wHmS57651Disy_juZFJPARgnhqxWDtr_9eiHrz8LQAwlfnEa/s640/img10.jpg" width="435" /></a></div>
<br />tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-91906024158733198492011-05-07T07:52:00.002-07:002012-04-15T08:19:42.124-07:00阮蓮香老師開課消息<table style="width: 536px;"><tbody><tr><td colspan="5"><div class="style6" style="font-size: small; line-height: 19px; text-align: center;"><strong><br /></strong></div><div class="style6" style="font-size: small; line-height: 19px; text-align: center;"><strong><br /></strong></div><div class="style6" style="font-size: small; line-height: 19px; text-align: center;"><strong><a href="http://www.blogger.com/goog_634887511">國立臺灣大學文學院語文中心</a></strong></div></td></tr><tr><td style="width: 19px;"></td><td class="style68" colspan="5" style="font-size: small; text-align: center;"><strong><a href="http://www.ntulc.ntu.edu.tw/foreign/CJV.htm">外語進修班「初級越南語」招生簡章</a></strong></td></tr><tr><td class="style4" style="font-size: small; width: 19px;"> </td><td colspan="5"><hr /></td></tr><tr><td class="style4" style="font-size: small; width: 19px;"> </td><td colspan="5"><div class="style65" style="font-size: small; line-height: 19px;">一、招生對象:凡年滿18歲或已取得大學入學資格者。</div></td></tr><tr><td class="style4" style="font-size: small; width: 19px;"> </td><td colspan="5"><div class="style29" style="line-height: 24px;"><span class="style4" style="font-size: x-small;">二、上課時間:</span><span class="style28" style="color: black; font-size: x-small;"><strong>100年7月4日~100年9月9日</strong></span><span class="style4" style="font-size: x-small;">,每週四晚間18:30~21:15,共10週,30小時。</span></div></td></tr><tr><td class="style4" style="font-size: small; width: 19px;"> </td><td colspan="5"><div class="style65" style="font-size: small; line-height: 19px;">三、課程大綱及收費標準(不含書籍費),一班20人:</div></td></tr><tr><td class="style4" style="font-size: small; height: 264px; width: 19px;"></td><td colspan="5" style="height: 264px;"><table class="style32" style="border-bottom-color: rgb(192, 192, 192); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-color: rgb(192, 192, 192); border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-style: solid; border-top-width: 1px; height: 242px; width: 515px;"><tbody><tr><td class="style36" style="background-color: #ffcc99; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(192, 192, 192); border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(192, 192, 192); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; height: 21px; text-align: center; width: 114px;"><div class="style65" style="font-size: small; line-height: 19px;">班 別</div></td><td class="style36" rowspan="2" style="background-color: #ffcc99; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(192, 192, 192); border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(192, 192, 192); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; height: 42px; text-align: center; width: 116px;"><div class="style65" style="font-size: small; line-height: 19px;">收費標準<br />(含報名費300元)</div></td><td class="style36" rowspan="2" style="background-color: #ffcc99; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(192, 192, 192); border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(192, 192, 192); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; height: 42px; text-align: center;"><div class="style65" style="font-size: small; line-height: 19px;">適合對象 及 課程大綱</div></td></tr><tr><td class="style67" style="background-color: #ffcc99; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(192, 192, 192); border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(192, 192, 192); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; font-size: small; height: 17px; text-align: center; width: 114px;">教 師</td></tr><tr><td class="style38" style="background-color: #e6ffb0; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(192, 192, 192); border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(192, 192, 192); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; height: 98px; text-align: center; width: 113px;" valign="bottom"><div class="style6" style="font-size: small; line-height: 19px; text-align: center;"><strong>初級越南語</strong></div></td><td class="style38" rowspan="2" style="background-color: #e6ffb0; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(192, 192, 192); border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(192, 192, 192); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; height: 206px; text-align: center; width: 117px;"><div class="style6" style="font-size: small; line-height: 19px; text-align: center;">4,500</div></td><td class="style37" rowspan="2" style="background-color: #e6ffb0; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(192, 192, 192); border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(192, 192, 192); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; height: 206px;"><div class="style65" style="font-size: small; line-height: 19px;">本課程提供越南實用生活詞語,在10週的課程中,學員將能夠學習到聽、說、讀、寫常用的基礎越南語會話,例如:自我介紹、打招呼、購物、嗜好等。除此之外,也能透過課程內容進一步了解越南社會與文化。學習越語將對於前往越南旅遊、經商投資,或是研究台灣語客家共同文化淵源的學員有所助益。本課程以現代越南語的標準音(河內腔)為準<br /><br />更詳盡之課程資料請<a href="http://www.ntulc.ntu.edu.tw/foreign/CJVinfo.doc">按此下載</a></div></td></tr><tr><td class="style66" style="background-color: #e6ffb0; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(192, 192, 192); border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(192, 192, 192); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; font-size: small; height: 98px; text-align: center; width: 113px;" valign="top">阮蓮香</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td class="style4" style="font-size: small; width: 19px;"> </td><td colspan="5"><div class="style29" style="line-height: 24px;"></div></td></tr><tr><td class="style4" style="font-size: small; width: 19px;"> </td><td colspan="5"><div class="style29" style="line-height: 24px;"><span class="style4" style="font-size: x-small;">四、報名時間及方式:<br /> 1. 電話預約報名時間:</span><span class="style47" style="color: blue; font-size: x-small;"><strong>100年6月20~24日</strong></span><span class="style4" style="font-size: x-small;">,上午9:00~12:00,下午13:00~20:00。<br /> 2. 繳費時間:</span><span class="style47" style="color: blue; font-size: x-small;"><strong>100年6月27~29日</strong></span><span class="style4" style="font-size: x-small;">,上午9:00~12:00,下午13:00~20:00。<br /> 3. 繳費方式:攜帶一吋照片二張(電腦列印亦可)及身分證件,<br /> 至本中心124室填寫報名表並繳交學費。</span></div></td></tr><tr><td class="style4" style="font-size: small; width: 19px;"> </td><td colspan="5"><div class="style48" style="font-size: small; line-height: 19px;">五、報名及上課地點:臺北市辛亥路二段170號,國立臺灣大學語文大樓(近辛亥路校門)。</div></td></tr><tr><td class="style4" style="font-size: small; width: 19px;"> </td><td colspan="5"><div class="style48" style="font-size: small; line-height: 19px;">附註:</div></td></tr><tr><td class="style4" style="font-size: small; width: 19px;"> </td><td colspan="5"><ol><li><div class="style29" style="line-height: 24px;"><span class="style4" style="font-size: x-small;">本中心得視報名人數,調整進修班次開課事宜;</span><span class="style42" style="font-size: x-small; text-decoration: underline;">各班次報名人數不足15人時,不予開班</span><span class="style4" style="font-size: x-small;">。</span></div></li><li><div class="style29" style="line-height: 24px;"><span class="style4" style="font-size: x-small;">經報名繳費後,如因故無法上課者,於開課日前提出退費申請,可辦理退還學費90%;開課後至上課次數三分之一前提出者,退還學費50%;逾上課次數三分之一者,所繳費用全數不予退還;</span><span class="style42" style="font-size: x-small; text-decoration: underline;"><strong>本班因非固定連續開設之班程,恕無法辦理延期就讀</strong></span><span class="style4" style="font-size: x-small;">,請參考本中心「<a href="http://www.ntulc.ntu.edu.tw/foreign/DD.htm">學員退費及延期就讀辦法</a>」。<strong>退費時需繳回收據正本、上課證,若由他人代為辦理退費者,除需收據正本、上課證外,尚須提供退費委託書及代理人身分證影本。收據正本遺失補印存根,必須繳交100元手續費,並填寫切結書。</strong>退費申請核准後,所退費用約於二週內以匯入收據繳款人帳戶或支票之方式退還,轉帳手續費用須自行負擔。</span></div></li><li><div class="style48" style="font-size: small; line-height: 19px;">學費不含書籍費,學員需自行全額負擔教師指定的教科書書籍費用。</div></li><li><div class="style48" style="font-size: small; line-height: 19px;">各班修業期滿,結業成績及格(60分)及上課時數符合本班規定者(缺課時數不超過上課總時數之四分之一),可申請由本中心核發結業證書、成績單或登錄「公務人員終身學習時數」。</div></li><li><div class="style48" style="font-size: small; line-height: 19px;">洽詢電話:(02)3366-3419/(02)2363-0550。</div></li></ol></td></tr></tbody></table><br /><br /><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><b>阮蓮香 講師</b></span><br /><b><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;">學歷:</span></b><br /><b><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;">台灣國立暨南國際大學東南亞研究所碩士</span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;">北京語言文化大學中文系</span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;">越南國家大學歷史系</span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span></b><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><b></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;">經歷:</span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;">越南國家社會科學與人文學院中國研究所研究員</span><br /><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px;"></span></span></b><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><b></b></span><br /><b><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;">現任:</span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;">國立台灣大學日文系越南語講師</span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;">國立政治大學外文中心越南語講師</span></b><br /><b><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><span class="Apple-style-span" style="color: black; font-family: 'Times New Roman'; font-size: small; font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;">全球越語教學協會會員</span></b></span></span></b><br /><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span><br /><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span>杜璃璧http://www.blogger.com/profile/02122241730842830867noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-39914439113974402652011-04-18T07:24:00.002-07:002012-04-15T07:59:29.958-07:00急救越南語 Survival Phrases - Vietnamese Podcast<span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51); font-size: x-small; ">免費十五課的旅遊會話POD CAST,</span><div><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51); font-size: x-small; ">以英語教學,有興趣的網友可以參考看看。</span><br /><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51); font-size: x-small; "><br /></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51); "></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51); "><b>SurvivalPhrases.com</b></span><div style="font-size: 100%; font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-size: x-small;"> is an innovative and fun way of learning the Vietnamese language and culture at your own convenience and pace. Our language training system consists of free podcast audio lessons, </span></div><div style="font-size: 100%; font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-size: x-small;">accompanying PDF guides, </span></div><div style="font-size: 100%; font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-size: x-small;">and a vibrant user community. </span></div><div style="font-size: 100%; font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-size: x-small;">Stop by SurvivalPhrases.com today to learn more!</span><br /><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-size: x-small;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-size: x-small;"></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-size: x-small;"></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-size: x-small;"><a href="http://www.learnoutloud.com/Podcast-Directory/Languages/Other-Languages/Survival-Phrases--Vietnamese-Podcast/30510"><img alt="Survival Phrases - Vietnamese Podcast" src="http://www.learnoutloud.com/images/new_product/257186042.jpg" /></a></span><br /><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-size: x-small;"><a href="http://www.learnoutloud.com/Podcast-Directory/Languages/Other-Languages/Survival-Phrases--Vietnamese-Podcast/30510">(按我 聽Podcast教學錄音)</a></span></div></div>杜璃璧http://www.blogger.com/profile/02122241730842830867noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-57966967721057120062011-04-10T08:34:00.000-07:002012-05-29T17:25:18.848-07:00<br />
我們為何要學越南語?<br />
<br />
語言是通往世界的鑰匙,在全球化競爭環境下,認識任何新的語言將是台灣未來與國際接軌的競爭優勢。<br />
<br />
就文化而言,越南,是台灣的鄰國,風俗文化相近、早期受到漢文化影響,信奉儒家,重視孝道,也善用成語。了解越語,深入越南文化,也能了解台灣自身。<br />
<br />
就族群而言,根據相關統計,目前台灣的越僑人口逐日攀升,越僑及其子女可稱之為台灣的第五大族群。<br />
<br />
就經濟貿易而言,近年來遠赴越南投資的台商俱增,投資金額近十年來都名列前矛。 按照住台越南經濟文化辦事處,目前在越南有250台灣公司以及5.000多投資案. 各大集團如鴻海集團 (Foxconn已投資5億), 台塑集团(Formosa Plastic Group已投資80億), 仁寶集團 ((Compal Electronics Inc.,一投資1億)),中鐵,中原(Texco)等… 各大集團都非常需要會中越流利的專家,幹部…登上某人力網站即發現,只要會講越南語,就有1300個以上的工作機會,比會其他語種吃香. <br />
<br />
<br />
<br />
學習越南語是有其必要的!<br />
<br />
請大家把握越語學習潮!<br />
<br />
學習越南語,探索東方文化特色,追尋與台灣和客家的共同文化淵源。<br />
<br />
學習越南語,能了解與結交「越」多好朋友,共同追求新的台灣族群融合大文化。<br />
<br />
學習越南語,旅遊、研究、投資無障礙,<br />
<br />
拼出你的超「越」能力!<br />
<br />
<br />
<br />
你好,越南語! <br />
<br />
Xin chào, tiếng Việt!<br />
<br />
<br />
阮蓮香<br />
<br />
<br />
台大/政大//輔大 越南語言與文化講師<br />
<br />
<br />tiếng Việthttp://www.blogger.com/profile/00381229411040629001noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-50815858674714029922010-12-30T04:55:00.002-08:002012-04-15T08:34:20.376-07:00越南占族歌曲 Hoa Đep Chămpa ( ດວງ ຈຳປາ )Chào các bạn , tôi là Minh Nho.<br />Lo lám không gặp các bạn của tiếng Việt 2 rồi.<br />Tôi muốn giới thiệu với một bài hát,nhưng bài hát này không phaỉ là dân ca Viêt Nam.<br />Bài hát này là dân ca Lào,tên là " Hoa Chămpa"<br />Tiếng Lào là ດວງ ຈຳປາ(duang champa)<br /><br />Múa đào chămpa của Lào<br /><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PiUX6QMHr_s?fs=1&hl=zh_TW"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/PiUX6QMHr_s?fs=1&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /><br />Hát bài hát này dùng tiếng Việt<br /><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DWVtY0CJ4Y0?fs=1&hl=zh_TW"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/DWVtY0CJ4Y0?fs=1&hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /><br /><br />Hoa đẹp chăm pa<br />Đã bao đêm ngày<br />Hoa đây người đấy<br />Hoa vẫn ngạt ngào<br />Thơm ngát mùi hương<br />Tháng năm còn vương<br />Ô hoa chăm pa<br />Bao đời em khoe<br />Sắc tươi trong vườn<br />Đã bao lâu rồi<br />Mà hoa vẫn đẹp<br />Nhất trong bản mường<br />Hoa đẹp xinh ơi<br />Hay bóng hình ai<br />Thiết tha yêu thương.<br />Ngạt ngào hương thơm<br />Giữ trong tâm hồn<br />Sắc hoa đẹp mãi<br />Thơm ngát làm tôi<br />Trăm nhớ ngàn thương<br />Bóng ai thầm yêu<br />Ơi hoa chăm pa<br />Tuyệt vời tỏa lan<br />Mãi trong tim này<br />Cách chia phương trời<br />Mà hương vẫn còn<br />Vấn vương lòng đây<br />Hoa đẹp chăm pa<br />Em chính người tôi<br />Mến yêu trọn đời.Lý Minh Nho ,เหมภาสhttp://www.blogger.com/profile/15778321343617552504noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-91203629663669036972010-12-23T23:37:00.001-08:002012-04-15T07:51:36.969-07:00Ông Già Noel Ơi<object height="270" width="300"> <param name="movie" value="http://www.nhaccuatui.com/m/5o8LCkE06c"><param name="quality" value="high"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.nhaccuatui.com/m/5o8LCkE06c" quality="high" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="270"></embed></object><br /><br />Sáng tác: Ngọc Lễ<br /><br /><br /><br /><br />Ông già Noel ơi! Ông đang ở nơi nào?<br /><br />Con mơ ông đã bao đêm<br /><br />Xa xa nơi tuyết rơi ông đang về với con<br /><br />...Dêm này đêm Noel! Con sẽ không ngủ đâu<br /><br />Con ôm một chiếc giầy to<br /><br />Ông sẽ đến cho con thật nhiều quà<br /><br /><br /><br />* Vì con ngoan vì con hiền<br /><br />Vì con luôn vâng lời ba mẹ<br /><br />Vì ông ngoan vì ông hiền<br /><br />Vì ông yêu thương trẻ em<br /><br />Đêm nay ông đến thăm khắp mọi nhà<br /><br />Quà Noel nhiều bánh kẹo<br /><br />Nhiều ngôi sao với nhiều gấu bông<br /><br />Ông sẽ đến hôn con<br /><br />Và sẽ múa hát chung với con<br /><br />Đêm nay mẹ cùng con thức nhé!<br /><br />Chờ đón ông già Noel...Noel...Noel...See More<br /> <br /> <br />聖誕老公公啊,你在哪裡啊<br /><br /><br />我每天晚上都會夢到你<br /><br />你從很遠的地方趕來看我<br /><br />今晚是聖誕夜!我不會睡著<br /><br />我抱大大的聖誕襪<br /><br />...你會給我很多禮物<br /><br /><br /><br />因為我很乖又很聽話<br /><br />因為你也很乖<br /><br />因為你很疼小朋友<br /><br />今晚你會來到每個人的家<br /><br />聖誕禮物有很多糖果和餅乾<br /><br />有很多星星和玩偶<br /><br />你會來親親我<br /><br />來和我一起唱歌跳舞<br /><br />今晚我媽媽和我不會睡著喔<br /><br />一起等待聖誕老公公See More杜璃璧http://www.blogger.com/profile/02122241730842830867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-57381353773699390922010-12-07T04:51:00.000-08:002010-12-07T04:51:00.547-08:00Xin Chào Việt Nam 教學節目:對話三(請問多少錢)<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><a href="http://xinchaovietnam.tumblr.com/post/1985987715/all-rights-reserved-for-more"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">對話二(按我聽音檔)</span></a></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br />
</span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><a href="http://www.scribd.com/doc/44390564/Comversation-II" style="display: block; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 6px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 12px; text-decoration: underline;" title="View Comversation II on Scribd">Comversation II</a></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">本教學節目 網路授權採用Creative Commons 2.5 台灣,詳情請見</span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><a href="http://xinchaovietnam.tumblr.com/post/1216782480" style="color: #cc3300; text-decoration: none;">版權說明頁</a></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">。</span></div>杜璃璧http://www.blogger.com/profile/02122241730842830867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8856275999502814333.post-71261705963314882712010-12-05T05:06:00.000-08:002010-12-05T05:06:56.441-08:00Xin Chào Việt Nam 教學節目:對話二(自我介紹)<a href="http://xinchaovietnam.tumblr.com/post/2106729499/all-rights-reserved-for-more"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">對話第二課:按我聽音檔</span></a><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<a href="http://www.scribd.com/doc/44691292/Conversation-3" style="display: block; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 6px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 12px; text-decoration: underline;" title="View Conversation 3 on Scribd"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">課程講義</span></a> <object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_797965001229480" name="doc_797965001229480" style="outline: none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"> <param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"><param name="wmode" value="opaque"><param name="bgcolor" value="#ffffff"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowScriptAccess" value="always"><param name="FlashVars" value="document_id=44691292&access_key=key-lbyrslhy879pmhqnoh&page=1&viewMode=list"><embed id="doc_797965001229480" name="doc_797965001229480" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=44691292&access_key=key-lbyrslhy879pmhqnoh&page=1&viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"></embed> </object> <br />
<br />
<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">本教學節目 網路授權採用Creative Commons 2.5 台灣,詳情請見</span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><a href="http://xinchaovietnam.tumblr.com/post/1216782480" style="color: #cc3300; text-decoration: none;">版權說明頁</a></span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">。</span>杜璃璧http://www.blogger.com/profile/02122241730842830867noreply@blogger.com0