2012年4月17日 星期二
2012年2月29日 星期三
Nguyễn - More Than 36 Million People 姓氏:阮,在越南超過3600萬人
Nguyễn(阮)
More Than 36 Million People
Nguyễn (阮) is the most common Vietnamese family name. By some estimates, approximately 40 percent of Vietnamese have this surname. The prevalence of Nguyễn as a family name in Vietnam extends to outside of the country where many Vietnamese have emigrated. Nguyễn is the 7th most common family name in Australia, and the 54th most common in France. In the United States, it is the 57th most common family name according to the 2000 Census, as well as the most common exclusively Asian surname.
http://www.theworldgeography.com/2012/02/10-of-most-common-surnames-in-world.html
Nguyễn (阮) is the most common Vietnamese family name. By some estimates, approximately 40 percent of Vietnamese have this surname. The prevalence of Nguyễn as a family name in Vietnam extends to outside of the country where many Vietnamese have emigrated. Nguyễn is the 7th most common family name in Australia, and the 54th most common in France. In the United States, it is the 57th most common family name according to the 2000 Census, as well as the most common exclusively Asian surname.
http://www.theworldgeography.com/2012/02/10-of-most-common-surnames-in-world.html
2011年9月24日 星期六
2011年5月7日 星期六
阮蓮香老師開課消息
外語進修班「初級越南語」招生簡章 | |||||||||||||
一、招生對象:凡年滿18歲或已取得大學入學資格者。 | |||||||||||||
二、上課時間:100年7月4日~100年9月9日,每週四晚間18:30~21:15,共10週,30小時。 | |||||||||||||
三、課程大綱及收費標準(不含書籍費),一班20人: | |||||||||||||
| |||||||||||||
四、報名時間及方式: 1. 電話預約報名時間:100年6月20~24日,上午9:00~12:00,下午13:00~20:00。 2. 繳費時間:100年6月27~29日,上午9:00~12:00,下午13:00~20:00。 3. 繳費方式:攜帶一吋照片二張(電腦列印亦可)及身分證件, 至本中心124室填寫報名表並繳交學費。 | |||||||||||||
五、報名及上課地點:臺北市辛亥路二段170號,國立臺灣大學語文大樓(近辛亥路校門)。 | |||||||||||||
附註: | |||||||||||||
|
阮蓮香 講師
學歷:
台灣國立暨南國際大學東南亞研究所碩士
北京語言文化大學中文系
越南國家大學歷史系
經歷:
越南國家社會科學與人文學院中國研究所研究員
現任:國立台灣大學日文系越南語講師
國立政治大學外文中心越南語講師
全球越語教學協會會員
2011年4月18日 星期一
急救越南語 Survival Phrases - Vietnamese Podcast
免費十五課的旅遊會話POD CAST,
以英語教學,有興趣的網友可以參考看看。
SurvivalPhrases.com
SurvivalPhrases.com
is an innovative and fun way of learning the Vietnamese language and culture at your own convenience and pace. Our language training system consists of free podcast audio lessons,
accompanying PDF guides,
and a vibrant user community.
2011年4月10日 星期日
我們為何要學越南語?
語言是通往世界的鑰匙,在全球化競爭環境下,認識任何新的語言將是台灣未來與國際接軌的競爭優勢。
就文化而言,越南,是台灣的鄰國,風俗文化相近、早期受到漢文化影響,信奉儒家,重視孝道,也善用成語。了解越語,深入越南文化,也能了解台灣自身。
就族群而言,根據相關統計,目前台灣的越僑人口逐日攀升,越僑及其子女可稱之為台灣的第五大族群。
就經濟貿易而言,近年來遠赴越南投資的台商俱增,投資金額近十年來都名列前矛。 按照住台越南經濟文化辦事處,目前在越南有250台灣公司以及5.000多投資案. 各大集團如鴻海集團 (Foxconn已投資5億), 台塑集团(Formosa Plastic Group已投資80億), 仁寶集團 ((Compal Electronics Inc.,一投資1億)),中鐵,中原(Texco)等… 各大集團都非常需要會中越流利的專家,幹部…登上某人力網站即發現,只要會講越南語,就有1300個以上的工作機會,比會其他語種吃香.
學習越南語是有其必要的!
請大家把握越語學習潮!
學習越南語,探索東方文化特色,追尋與台灣和客家的共同文化淵源。
學習越南語,能了解與結交「越」多好朋友,共同追求新的台灣族群融合大文化。
學習越南語,旅遊、研究、投資無障礙,
拼出你的超「越」能力!
你好,越南語!
Xin chào, tiếng Việt!
阮蓮香
台大/政大//輔大 越南語言與文化講師
2010年12月30日 星期四
越南占族歌曲 Hoa Đep Chămpa ( ດວງ ຈຳປາ )
Chào các bạn , tôi là Minh Nho.
Lo lám không gặp các bạn của tiếng Việt 2 rồi.
Tôi muốn giới thiệu với một bài hát,nhưng bài hát này không phaỉ là dân ca Viêt Nam.
Bài hát này là dân ca Lào,tên là " Hoa Chămpa"
Tiếng Lào là ດວງ ຈຳປາ(duang champa)
Múa đào chămpa của Lào
Hát bài hát này dùng tiếng Việt
Hoa đẹp chăm pa
Đã bao đêm ngày
Hoa đây người đấy
Hoa vẫn ngạt ngào
Thơm ngát mùi hương
Tháng năm còn vương
Ô hoa chăm pa
Bao đời em khoe
Sắc tươi trong vườn
Đã bao lâu rồi
Mà hoa vẫn đẹp
Nhất trong bản mường
Hoa đẹp xinh ơi
Hay bóng hình ai
Thiết tha yêu thương.
Ngạt ngào hương thơm
Giữ trong tâm hồn
Sắc hoa đẹp mãi
Thơm ngát làm tôi
Trăm nhớ ngàn thương
Bóng ai thầm yêu
Ơi hoa chăm pa
Tuyệt vời tỏa lan
Mãi trong tim này
Cách chia phương trời
Mà hương vẫn còn
Vấn vương lòng đây
Hoa đẹp chăm pa
Em chính người tôi
Mến yêu trọn đời.
Lo lám không gặp các bạn của tiếng Việt 2 rồi.
Tôi muốn giới thiệu với một bài hát,nhưng bài hát này không phaỉ là dân ca Viêt Nam.
Bài hát này là dân ca Lào,tên là " Hoa Chămpa"
Tiếng Lào là ດວງ ຈຳປາ(duang champa)
Múa đào chămpa của Lào
Hát bài hát này dùng tiếng Việt
Hoa đẹp chăm pa
Đã bao đêm ngày
Hoa đây người đấy
Hoa vẫn ngạt ngào
Thơm ngát mùi hương
Tháng năm còn vương
Ô hoa chăm pa
Bao đời em khoe
Sắc tươi trong vườn
Đã bao lâu rồi
Mà hoa vẫn đẹp
Nhất trong bản mường
Hoa đẹp xinh ơi
Hay bóng hình ai
Thiết tha yêu thương.
Ngạt ngào hương thơm
Giữ trong tâm hồn
Sắc hoa đẹp mãi
Thơm ngát làm tôi
Trăm nhớ ngàn thương
Bóng ai thầm yêu
Ơi hoa chăm pa
Tuyệt vời tỏa lan
Mãi trong tim này
Cách chia phương trời
Mà hương vẫn còn
Vấn vương lòng đây
Hoa đẹp chăm pa
Em chính người tôi
Mến yêu trọn đời.
2010年12月23日 星期四
Ông Già Noel Ơi
Sáng tác: Ngọc Lễ
Ông già Noel ơi! Ông đang ở nơi nào?
Con mơ ông đã bao đêm
Xa xa nơi tuyết rơi ông đang về với con
...Dêm này đêm Noel! Con sẽ không ngủ đâu
Con ôm một chiếc giầy to
Ông sẽ đến cho con thật nhiều quà
* Vì con ngoan vì con hiền
Vì con luôn vâng lời ba mẹ
Vì ông ngoan vì ông hiền
Vì ông yêu thương trẻ em
Đêm nay ông đến thăm khắp mọi nhà
Quà Noel nhiều bánh kẹo
Nhiều ngôi sao với nhiều gấu bông
Ông sẽ đến hôn con
Và sẽ múa hát chung với con
Đêm nay mẹ cùng con thức nhé!
Chờ đón ông già Noel...Noel...Noel...See More
聖誕老公公啊,你在哪裡啊
我每天晚上都會夢到你
你從很遠的地方趕來看我
今晚是聖誕夜!我不會睡著
我抱大大的聖誕襪
...你會給我很多禮物
因為我很乖又很聽話
因為你也很乖
因為你很疼小朋友
今晚你會來到每個人的家
聖誕禮物有很多糖果和餅乾
有很多星星和玩偶
你會來親親我
來和我一起唱歌跳舞
今晚我媽媽和我不會睡著喔
一起等待聖誕老公公See More
2010年12月7日 星期二
2010年12月5日 星期日
2010年11月28日 星期日
2010年11月27日 星期六
2010年11月26日 星期五
2010年11月12日 星期五
Từ điển Anh-Việt, Việt-Anh Mơi ở Books.com
Thưa các bạn, tôi tìm ra hai từ điển mới bàng Internet ở books.com. Tôi đã đọc cuồn này ở cửa hàng sách Eslite và tôi cho ràng cuồn này rất dễ để dúng.
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F011206076
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F011325313
TB
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F011206076
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F011325313
TB
訂閱:
文章 (Atom)